It’s not hard to tell from the cover that this book is going to be an unpalatable sort of satire. Whilst I find Wang Shuo very interesting as a writer, I found myself waiting for the suitable moment to start this book. When I finally did, the stark committee meeting scene it opens with put me off a couple of times. Having been exposed to the Chinese media in my childhood, there is something in the tone of official committee meetings that is inevitably soporific and dulling to one’s senses. It was not until the plot device of the Big Dream Boxer is revealed at the end of the first chapter, that I really started to engage with the story.
Posted in Blog and tagged books, china, Chinese, culture, dystopia, literature, novel, review, satire, Wang Shut by Xueting Ni
Chinese science fiction is still a relatively new concept for Western readers. It is not so in China. An encounter during my trip to China earlier this year vividly illustrates domestic attitudes to science fiction. While browsing at a major national book shop, I asked the assistant where I could find the science fiction. She directed me to one end of the shop, where I found children’s literature and educational books. Baffled, I returned to the assistant and inquired again, providing an example of the sort of books I was looking for. “Liu Cixin’s Three Body? Oh, why didn’t you say so before?!” I was re-directed to a section at the end of a row of shelves, where, albeit small, I found the selection an elegant sufficiency to keenly pique my interest.
Posted in Blog and tagged children's books, china, Chinese, culture, history, International Children's Day, literature, Sci-Fi, Ye Yonglie by Xueting Ni
A dramatization based on Marvel’s Iron Fist took a long time coming. The comics themselves which began in the 1970s only came into being with the craze for kungfu films in the US at the time, and even with its blatant cultural appropriation and lumping together of all non-white cultures, it was a beacon as a Western comic with a semblance of diversity. The Fraction/Brubaker series in the 90s paid its dues to diversity, nodding to a long line of warriors from different backgrounds, who held the title of Iron Fist, though still representing in quite stereotypical terms the nation the culture of which it owed so much of its world building.
In the 21st century, with the popularity of superheroes TV series, and the success of the “Daredevil” and “Luke Cage”, many have been anticipating one on the warrior of K’un-Lun, and there has been calling from fans and celebrities alike for an Asian casting of its protagonist Danny Rand. The series had been delayed, due to creative debate on the on-screen depiction of the hero’s fiery powers. At last, it was released on Netflix on the 17th of March, and I watched through it all in one go to bring you a continuous commentary on social media. Owing to the positive response I’ve received, here’s a write up of the various themes and points of interest that have come to light.
Posted in Blog and tagged china, Chinese, comics, commentary, culture, diversity, Iron Fist, Marvel, Netflix, review, TV by Xueting Ni
A recent conversation on Twitter about books on Chinese history turned into a much deeper discussion of China and identities. The two issues that have come up are fractured diaspora identities, and the idea of a “unified China”.
Posted in Blog and tagged china, Chinese, commentary, culture, diversity, ethnicity, history, identity, languages, migration, race by Xueting Ni
Following this week’s news on the Xiao Long Bao and seeing so many Chinese people so endearingly (and all the more because it’s so rare) express their passion and love for this dish, I want to tell you a bit more about its history and the way it’s made, for it is truly a demonstration of Chinese culinary excellence.
Posted in Blog and tagged buns, china, Chinese, cooking, culture, Shanghai, soup, Xiao Long Bao by Xueting Ni
Our penultimate post is about popular Chinese fiction of the ghostly, grave-robbing kind. We are thrilled to post this piece by writer and translator Xueting Christine Ni, who is currently working with the fantasy and science fiction author Tang Fei, and writing a book on Chinese deities. Having studied English literature in London, and Chinese literature in Beijing, she is now based mainly in the UK.
As a writer on Chinese culture, specialising in pop culture, I’m often asked about genre fiction. “Do the Chinese do science fiction?” or “Does China have Horror?” Over the last two decades or so, Chinese pop culture has grown exponentially. Economic growth and relative political stability have allowed writers and artists the space to let their imagination run free and to create in readers a taste for such entertainment and variety.
Posted in Blog and tagged books, china, Chinese, comic, culture, film, ghost story, horror, literature, novel, tomb raiding, translation by Xueting Ni
This year has been the Chinese Year of the Monkey. I am sure many feel, as I do, that it has been quite trying in many ways. The monkey is lively, clever, but also mischievous and cheeky, prone to playing naughty pranks and causing disorder before running away, leaving others to their fate. A year under the auspices of this zodiac was bound to be chaotic.
Posted in Blog and tagged 2016, china, Chinese, culture, pop culture, review by Xueting Ni
We are comingto the end of the Chinese Year of the Monkey, a year that was celebrated in the cinema with the release of “Monkey King 2″, the follow up to the 2014 Donnie Yen film. The Monkey, Sun Wukong, with his origins in the classic text “Journey to the West”, has now become an international symbol of Chinese culture, as important to China’s overseas image as Confucius, Mao Ze Dong, and Bruce Lee.
Posted in Blog and tagged china, Chinese culture, film, Journey to the West, london, Monkey, movie night, QMUL by Xueting Ni
“To rebel is justified”. Mao Ze Dong
Almost every geek in the Western hemisphere, and many on the other side, have anticipated the release of the Star Wars spin off film “Rogue One”. I managed to see it last week, and was impressed with it. I loved how it filled the narrative between Episodes 3 and 4 of the saga, without making itself a necessity, how it tied in very snuggly with animated series “Star Wars Rebels”, which I have also been following, and how, despite its gritty tone, was ultimately uplifting. There is something eternally gratifying about seeing a small, unlikely band of outlaws with more guts than ammo railing against the dread powers that be. What I most loved though, was seeing actors from my home country, Donnie Yen and Jiang Wu, in a movie that is part of a new, sprawling global mythology.
Posted in Blog and tagged china, Chinese, culture, Donnie Yen, film, Geek, Jiang Wu, Rebels, review, Rogue One, Star Wars by Xueting Ni