An interview with the band Vagabond Street, by John YingLing, for his upcoming documentary, China Underground.
I’ve translated about 3 hours of interviews for this project, which is now heavily into post production (but could still do with more funding). This will be one of the video programe available to accompany my talk “Peking Into Punk”.
Posted in Translation and tagged china, China Underground, Chinese, documentary, film, Guangzhou, indie music, music, pop culture, punk, rock, Vagabond Street
Chunk and Hu, ex-military and diehard, are accompanying an archaeological expedition near the Kunlun Mountains to discover the lost ancient city of Jingjue. With their aid, Professor Chen, his students, and their overseas sponsor, Shirley Yang, have managed to make her way into the secret city of the Taklamakan. In the final resting chamber of the Queen, they have found her coffin. A magnificently carved Kunlun Wood casket, but growing from the lid, is a large, scarlet, sickly smelling blossom.
Posted in Translation and tagged book, china, Chinese, culture, Ghost Blows Out The Lamp, grave robber, horror, translation